Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Tyrkisk-Engelsk - eÄŸer ben almanyaya gelirsem sen beni...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyrkiskEngelsk

Kategori Kærlighed / Venskab

Titel
eÄŸer ben almanyaya gelirsem sen beni...
Tekst
Tilmeldt af almanyali
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk

türkiyeye geldiğinde seni havalimanında karşılamamı istermisin?eğer gerçekten trye geleceksen...otel rezervasyonunu almanyada yaptırırsan çok daha iyi olur çünkü ordan yer ayırtmam çok daha ucuz olur ve uçak biletini gidiş dönüş olarak almanı tavsiye ederim..

Titel
Do you want me to meet you at the airport...
Oversættelse
Engelsk

Oversat af Sunnybebek
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

Do you want me to meet you at the airport when you come to Turkey?..if you really come to Turkey...if you make a hotel reservation in Germany it will be much better because it is much cheaper there and I advise you to take round trip plane tickets..
Senest valideret eller redigeret af lilian canale - 30 Juni 2008 03:22





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

28 Juni 2008 01:42

lilian canale
Antal indlæg: 14972
at airport ---> at the airport
at Gemany ----> in Germany
advice ---> advise

28 Juni 2008 12:35

Sunnybebek
Antal indlæg: 758
Thanks Lilian for your corrections!

29 Juni 2008 08:07

Taino
Antal indlæg: 60
Would you want me to meet you at the airport when you come to Turkey? If you are really going to come to Turkey, it would be much better if you make a hotel reservation in Germany because reserving a room from there is much cheaper; and I advise you to purchase a round trip airplane ticket.