Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Turqisht-Anglisht - eÄŸer ben almanyaya gelirsem sen beni...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TurqishtAnglisht

Kategori Dashuri / Miqësi

Titull
eÄŸer ben almanyaya gelirsem sen beni...
Tekst
Prezantuar nga almanyali
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht

türkiyeye geldiğinde seni havalimanında karşılamamı istermisin?eğer gerçekten trye geleceksen...otel rezervasyonunu almanyada yaptırırsan çok daha iyi olur çünkü ordan yer ayırtmam çok daha ucuz olur ve uçak biletini gidiş dönüş olarak almanı tavsiye ederim..

Titull
Do you want me to meet you at the airport...
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga Sunnybebek
Përkthe në: Anglisht

Do you want me to meet you at the airport when you come to Turkey?..if you really come to Turkey...if you make a hotel reservation in Germany it will be much better because it is much cheaper there and I advise you to take round trip plane tickets..
U vleresua ose u publikua se fundi nga lilian canale - 30 Qershor 2008 03:22





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

28 Qershor 2008 01:42

lilian canale
Numri i postimeve: 14972
at airport ---> at the airport
at Gemany ----> in Germany
advice ---> advise

28 Qershor 2008 12:35

Sunnybebek
Numri i postimeve: 758
Thanks Lilian for your corrections!

29 Qershor 2008 08:07

Taino
Numri i postimeve: 60
Would you want me to meet you at the airport when you come to Turkey? If you are really going to come to Turkey, it would be much better if you make a hotel reservation in Germany because reserving a room from there is much cheaper; and I advise you to purchase a round trip airplane ticket.