Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Spansk-Dansk - quiero confiar en ti, por favor no me defraudes
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
quiero confiar en ti, por favor no me defraudes
Tekst
Tilmeldt af
gamine
Sprog, der skal oversættes fra: Spansk
quiero confiar en ti, por favor no me defraudes
Titel
Jeg ønsker at stole på dig, vær sød...
Oversættelse
Dansk
Oversat af
gamine
Sproget, der skal oversættes til: Dansk
Jeg ønsker at stole på dig, vær sød ikke at skuffe mig
Bemærkninger til oversættelsen
Vær sød ikke at skuffe mig.
Senest valideret eller redigeret af
Anita_Luciano
- 4 Juli 2008 00:00
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
3 Juli 2008 23:08
Anita_Luciano
Antal indlæg: 1670
den spanske original siger blot "jeg ønsker at stole på dig, vær sød ikke at skuffe mig"
3 Juli 2008 23:47
gamine
Antal indlæg: 4611
Du har som sædvanlig ret; Ville gøre den lidt "pænere". Retter.