Vertaling - Spaans-Deens - quiero confiar en ti, por favor no me defraudesHuidige status Vertaling
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" | quiero confiar en ti, por favor no me defraudes | | Uitgangs-taal: Spaans
quiero confiar en ti, por favor no me defraudes |
|
| Jeg ønsker at stole på dig, vær sød... | VertalingDeens Vertaald door gamine | Doel-taal: Deens
Jeg ønsker at stole på dig, vær sød ikke at skuffe mig | Details voor de vertaling | Vær sød ikke at skuffe mig. |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Anita_Luciano - 4 juli 2008 00:00
Laatste bericht | | | | | 3 juli 2008 23:08 | | | den spanske original siger blot "jeg ønsker at stole på dig, vær sød ikke at skuffe mig" | | | 3 juli 2008 23:47 | | | Du har som sædvanlig ret; Ville gøre den lidt "pænere". Retter. |
|
|