Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Hongrois-Français - Szeretlek nagyon,sokat gondolok rád.Mindig te...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Vie quotidienne - Amour / Amitié
Titre
Szeretlek nagyon,sokat gondolok rád.Mindig te...
Texte
Proposé par
Bibbito86
Langue de départ: Hongrois
Szeretlek nagyon,sokat gondolok rád.Mindig te vagy a fejemben.Hiányzol.
Commentaires pour la traduction
Szeretlek nagyon,sokat gondolok rád.Mindig te vagy a fejemben.Hiányzol.
Titre
Je t'aime beaucoup, je pense à toi souvent
Traduction
Français
Traduit par
Francky5591
Langue d'arrivée: Français
Je t'aime beaucoup, je pense souvent à toi. Tu es toujours dans mes pensées. Tu me manques.
Commentaires pour la traduction
Thanks to a bridge in English by Cisa
Dernière édition ou validation par
Francky5591
- 7 Juillet 2008 10:34
Derniers messages
Auteur
Message
7 Juillet 2008 10:01
Botica
Nombre de messages: 643
Can you send me this bridge, please?
7 Juillet 2008 10:06
Francky5591
Nombre de messages: 12396
Il est sous la version hongroise
7 Juillet 2008 19:07
Botica
Nombre de messages: 643
Désolé...