Traducerea - Maghiarã-Franceză - Szeretlek nagyon,sokat gondolok rád.Mindig te...Status actual Traducerea
Categorie Viaţa cotidiană - Dragoste/Prietenie | Szeretlek nagyon,sokat gondolok rád.Mindig te... | | Limba sursă: Maghiarã
Szeretlek nagyon,sokat gondolok rád.Mindig te vagy a fejemben.Hiányzol. | Observaţii despre traducere | Szeretlek nagyon,sokat gondolok rád.Mindig te vagy a fejemben.Hiányzol. |
|
| Je t'aime beaucoup, je pense à toi souvent | | Limba ţintă: Franceză
Je t'aime beaucoup, je pense souvent à toi. Tu es toujours dans mes pensées. Tu me manques.
| Observaţii despre traducere | Thanks to a bridge in English by Cisa |
|
Validat sau editat ultima dată de către Francky5591![](../images/wrench_orange.gif) - 7 Iulie 2008 10:34
Ultimele mesaje | | | | | 7 Iulie 2008 10:01 | | ![](../avatars/95882.img) BoticaNumărul mesajelor scrise: 643 | Can you send me this bridge, please? | | | 7 Iulie 2008 10:06 | | | Il est sous la version hongroise | | | 7 Iulie 2008 19:07 | | ![](../avatars/95882.img) BoticaNumărul mesajelor scrise: 643 | |
|
|