Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Litauisk-Engelsk - labas mano grauge,kaip jums sekasi?ar tau viskas...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: LitauiskEngelsk

Titel
labas mano grauge,kaip jums sekasi?ar tau viskas...
Tekst
Tilmeldt af vytautas19830624
Sprog, der skal oversættes fra: Litauisk

labas mano grauge,kaip jums sekasi?ar tau viskas gerai,ar gera nuotaika pas tave?man yra dabar truputi liudna,todel rasau tau,o gal tu jau nebenori su manimi bendrauti?

Titel
Hello my friend...
Oversættelse
Engelsk

Oversat af Dzuljeta
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

Hello my friend, how are you? Is everything all right with you? Are you in high spirits? I'm feeling a bit down right now, that's why I'm writing to you... or maybe you don't wish to keep in touch with me anymore?
Senest valideret eller redigeret af lilian canale - 28 August 2008 15:59





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

3 August 2008 15:59

Tantine
Antal indlæg: 2747
Hi Dzuljeta

The English mostly looks fine, except for a typo in the first line "ae" should read "are".

"Is it that you are" seems a little clumsy. Maybe you could just put "Are you".

I've set a poll

Bises
Tantine

7 August 2008 17:34

Valentina_K
Antal indlæg: 21
I agree with Tantine. "How ae you" should be corrected to "How are you". And "Is it that you are you" should be corrected to just "Are you".
Valentina

7 August 2008 19:06

Tantine
Antal indlæg: 2747
Hi Dzulijeta

Could you edit your translation according to the corrections suggested by myself and Valentina_K.

Then I will be able to validate your translations

Bises
Tantine