Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 立陶宛语-英语 - labas mano grauge,kaip jums sekasi?ar tau viskas...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 立陶宛语英语

标题
labas mano grauge,kaip jums sekasi?ar tau viskas...
正文
提交 vytautas19830624
源语言: 立陶宛语

labas mano grauge,kaip jums sekasi?ar tau viskas gerai,ar gera nuotaika pas tave?man yra dabar truputi liudna,todel rasau tau,o gal tu jau nebenori su manimi bendrauti?

标题
Hello my friend...
翻译
英语

翻译 Dzuljeta
目的语言: 英语

Hello my friend, how are you? Is everything all right with you? Are you in high spirits? I'm feeling a bit down right now, that's why I'm writing to you... or maybe you don't wish to keep in touch with me anymore?
lilian canale认可或编辑 - 2008年 八月 28日 15:59





最近发帖

作者
帖子

2008年 八月 3日 15:59

Tantine
文章总计: 2747
Hi Dzuljeta

The English mostly looks fine, except for a typo in the first line "ae" should read "are".

"Is it that you are" seems a little clumsy. Maybe you could just put "Are you".

I've set a poll

Bises
Tantine

2008年 八月 7日 17:34

Valentina_K
文章总计: 21
I agree with Tantine. "How ae you" should be corrected to "How are you". And "Is it that you are you" should be corrected to just "Are you".
Valentina

2008年 八月 7日 19:06

Tantine
文章总计: 2747
Hi Dzulijeta

Could you edit your translation according to the corrections suggested by myself and Valentina_K.

Then I will be able to validate your translations

Bises
Tantine