Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Литовски-Английски - labas mano grauge,kaip jums sekasi?ar tau viskas...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ЛитовскиАнглийски

Заглавие
labas mano grauge,kaip jums sekasi?ar tau viskas...
Текст
Предоставено от vytautas19830624
Език, от който се превежда: Литовски

labas mano grauge,kaip jums sekasi?ar tau viskas gerai,ar gera nuotaika pas tave?man yra dabar truputi liudna,todel rasau tau,o gal tu jau nebenori su manimi bendrauti?

Заглавие
Hello my friend...
Превод
Английски

Преведено от Dzuljeta
Желан език: Английски

Hello my friend, how are you? Is everything all right with you? Are you in high spirits? I'm feeling a bit down right now, that's why I'm writing to you... or maybe you don't wish to keep in touch with me anymore?
За последен път се одобри от lilian canale - 28 Август 2008 15:59





Последно мнение

Автор
Мнение

3 Август 2008 15:59

Tantine
Общо мнения: 2747
Hi Dzuljeta

The English mostly looks fine, except for a typo in the first line "ae" should read "are".

"Is it that you are" seems a little clumsy. Maybe you could just put "Are you".

I've set a poll

Bises
Tantine

7 Август 2008 17:34

Valentina_K
Общо мнения: 21
I agree with Tantine. "How ae you" should be corrected to "How are you". And "Is it that you are you" should be corrected to just "Are you".
Valentina

7 Август 2008 19:06

Tantine
Общо мнения: 2747
Hi Dzulijeta

Could you edit your translation according to the corrections suggested by myself and Valentina_K.

Then I will be able to validate your translations

Bises
Tantine