Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Litauiska-Engelska - labas mano grauge,kaip jums sekasi?ar tau viskas...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: LitauiskaEngelska

Titel
labas mano grauge,kaip jums sekasi?ar tau viskas...
Text
Tillagd av vytautas19830624
Källspråk: Litauiska

labas mano grauge,kaip jums sekasi?ar tau viskas gerai,ar gera nuotaika pas tave?man yra dabar truputi liudna,todel rasau tau,o gal tu jau nebenori su manimi bendrauti?

Titel
Hello my friend...
Översättning
Engelska

Översatt av Dzuljeta
Språket som det ska översättas till: Engelska

Hello my friend, how are you? Is everything all right with you? Are you in high spirits? I'm feeling a bit down right now, that's why I'm writing to you... or maybe you don't wish to keep in touch with me anymore?
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 28 Augusti 2008 15:59





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

3 Augusti 2008 15:59

Tantine
Antal inlägg: 2747
Hi Dzuljeta

The English mostly looks fine, except for a typo in the first line "ae" should read "are".

"Is it that you are" seems a little clumsy. Maybe you could just put "Are you".

I've set a poll

Bises
Tantine

7 Augusti 2008 17:34

Valentina_K
Antal inlägg: 21
I agree with Tantine. "How ae you" should be corrected to "How are you". And "Is it that you are you" should be corrected to just "Are you".
Valentina

7 Augusti 2008 19:06

Tantine
Antal inlägg: 2747
Hi Dzulijeta

Could you edit your translation according to the corrections suggested by myself and Valentina_K.

Then I will be able to validate your translations

Bises
Tantine