Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Kroatisk-Italiensk - polpis osobe -prodavatelja

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: KroatiskItaliensk

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
polpis osobe -prodavatelja
Tekst
Tilmeldt af ARGIU
Sprog, der skal oversættes fra: Kroatisk

polpis osobe -prodavatelja
Bemærkninger til oversættelsen
trattasi di annotazione a margine di fattura per spese dentistiche

Titel
sottoscritto della persona-il venditore
Oversættelse
Italiensk

Oversat af SUZANA HRVATIN
Sproget, der skal oversættes til: Italiensk

sottoscritto dalla persona - il venditore
Senest valideret eller redigeret af ali84 - 5 September 2008 17:55





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

18 August 2008 08:00

toxhico
Antal indlæg: 12
prijevod je pogrešan jer potpis ne znači sottoscritto već firma i pravilan prijevod bi bio "firma della persona - commesso" ili "firma dell'addetto - commesso

20 August 2008 23:38

Roller-Coaster
Antal indlæg: 930
potpis - signature - firma