Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Kroaatti-Italia - polpis osobe -prodavatelja
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
polpis osobe -prodavatelja
Teksti
Lähettäjä
ARGIU
Alkuperäinen kieli: Kroaatti
polpis osobe -prodavatelja
Huomioita käännöksestä
trattasi di annotazione a margine di fattura per spese dentistiche
Otsikko
sottoscritto della persona-il venditore
Käännös
Italia
Kääntäjä
SUZANA HRVATIN
Kohdekieli: Italia
sottoscritto dalla persona - il venditore
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
ali84
- 5 Syyskuu 2008 17:55
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
18 Elokuu 2008 08:00
toxhico
Viestien lukumäärä: 12
prijevod je pogreÅ¡an jer potpis ne znaÄi sottoscritto već firma i pravilan prijevod bi bio "firma della persona - commesso" ili "firma dell'addetto - commesso
20 Elokuu 2008 23:38
Roller-Coaster
Viestien lukumäärä: 930
potpis - signature - firma