Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Хърватски-Италиански - polpis osobe -prodavatelja
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
polpis osobe -prodavatelja
Текст
Предоставено от
ARGIU
Език, от който се превежда: Хърватски
polpis osobe -prodavatelja
Забележки за превода
trattasi di annotazione a margine di fattura per spese dentistiche
Заглавие
sottoscritto della persona-il venditore
Превод
Италиански
Преведено от
SUZANA HRVATIN
Желан език: Италиански
sottoscritto dalla persona - il venditore
За последен път се одобри от
ali84
- 5 Септември 2008 17:55
Последно мнение
Автор
Мнение
18 Август 2008 08:00
toxhico
Общо мнения: 12
prijevod je pogreÅ¡an jer potpis ne znaÄi sottoscritto već firma i pravilan prijevod bi bio "firma della persona - commesso" ili "firma dell'addetto - commesso
20 Август 2008 23:38
Roller-Coaster
Общо мнения: 930
potpis - signature - firma