Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Κροάτικα-Ιταλικά - polpis osobe -prodavatelja

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΚροάτικαΙταλικά

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
polpis osobe -prodavatelja
Κείμενο
Υποβλήθηκε από ARGIU
Γλώσσα πηγής: Κροάτικα

polpis osobe -prodavatelja
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
trattasi di annotazione a margine di fattura per spese dentistiche

τίτλος
sottoscritto della persona-il venditore
Μετάφραση
Ιταλικά

Μεταφράστηκε από SUZANA HRVATIN
Γλώσσα προορισμού: Ιταλικά

sottoscritto dalla persona - il venditore
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από ali84 - 5 Σεπτέμβριος 2008 17:55





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

18 Αύγουστος 2008 08:00

toxhico
Αριθμός μηνυμάτων: 12
prijevod je pogrešan jer potpis ne znači sottoscritto već firma i pravilan prijevod bi bio "firma della persona - commesso" ili "firma dell'addetto - commesso

20 Αύγουστος 2008 23:38

Roller-Coaster
Αριθμός μηνυμάτων: 930
potpis - signature - firma