Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Kroatiska-Italienska - polpis osobe -prodavatelja

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: KroatiskaItalienska

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
polpis osobe -prodavatelja
Text
Tillagd av ARGIU
Källspråk: Kroatiska

polpis osobe -prodavatelja
Anmärkningar avseende översättningen
trattasi di annotazione a margine di fattura per spese dentistiche

Titel
sottoscritto della persona-il venditore
Översättning
Italienska

Översatt av SUZANA HRVATIN
Språket som det ska översättas till: Italienska

sottoscritto dalla persona - il venditore
Senast granskad eller redigerad av ali84 - 5 September 2008 17:55





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

18 Augusti 2008 08:00

toxhico
Antal inlägg: 12
prijevod je pogrešan jer potpis ne znači sottoscritto već firma i pravilan prijevod bi bio "firma della persona - commesso" ili "firma dell'addetto - commesso

20 Augusti 2008 23:38

Roller-Coaster
Antal inlägg: 930
potpis - signature - firma