Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Finsk-Tyrkisk - dollkaunis minä rakastan sinua
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Sang
Titel
dollkaunis minä rakastan sinua
Tekst
Tilmeldt af
xkirstiex
Sprog, der skal oversættes fra: Finsk
dollkaunis minä rakastan sinua
Titel
Fıstık seni seviyorum.
Oversættelse
Tyrkisk
Oversat af
turkishmiss
Sproget, der skal oversættes til: Tyrkisk
Fıstık seni seviyorum.
Senest valideret eller redigeret af
serba
- 9 September 2008 13:00
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
7 September 2008 20:56
talebe
Antal indlæg: 69
güzel bebeğim seni seviyorum.
7 September 2008 22:02
turkishmiss
Antal indlæg: 2132
Yes talebe,
but look at the note under the english translation.
The word translated
beautiful doll
is in the original text,
dollkaunis
This probably a kind of nickname, which might suggest the speaker wants to say "you are a beautiful girl!"
doesn't Fıstık convey this meaning?
7 September 2008 23:47
turkishmiss
Antal indlæg: 2132
forgot to cc
CC:
talebe