Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Фінська-Турецька - dollkaunis minä rakastan sinua

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ФінськаАнглійськаПортугальськаІталійськаГолландськаАрабськаТурецька

Категорія Пісні

Заголовок
dollkaunis minä rakastan sinua
Текст
Публікацію зроблено xkirstiex
Мова оригіналу: Фінська

dollkaunis minä rakastan sinua

Заголовок
Fıstık seni seviyorum.
Переклад
Турецька

Переклад зроблено turkishmiss
Мова, якою перекладати: Турецька

Fıstık seni seviyorum.
Затверджено serba - 9 Вересня 2008 13:00





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

7 Вересня 2008 20:56

talebe
Кількість повідомлень: 69
güzel bebeğim seni seviyorum.

7 Вересня 2008 22:02

turkishmiss
Кількість повідомлень: 2132
Yes talebe,
but look at the note under the english translation.


The word translated
beautiful doll
is in the original text,
dollkaunis
This probably a kind of nickname, which might suggest the speaker wants to say "you are a beautiful girl!"


doesn't Fıstık convey this meaning?

7 Вересня 2008 23:47

turkishmiss
Кількість повідомлень: 2132
forgot to cc

CC: talebe