主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 芬兰语-土耳其语 - dollkaunis minä rakastan sinua
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
歌曲
标题
dollkaunis minä rakastan sinua
正文
提交
xkirstiex
源语言: 芬兰语
dollkaunis minä rakastan sinua
标题
Fıstık seni seviyorum.
翻译
土耳其语
翻译
turkishmiss
目的语言: 土耳其语
Fıstık seni seviyorum.
由
serba
认可或编辑 - 2008年 九月 9日 13:00
最近发帖
作者
帖子
2008年 九月 7日 20:56
talebe
文章总计: 69
güzel bebeğim seni seviyorum.
2008年 九月 7日 22:02
turkishmiss
文章总计: 2132
Yes talebe,
but look at the note under the english translation.
The word translated
beautiful doll
is in the original text,
dollkaunis
This probably a kind of nickname, which might suggest the speaker wants to say "you are a beautiful girl!"
doesn't Fıstık convey this meaning?
2008年 九月 7日 23:47
turkishmiss
文章总计: 2132
forgot to cc
CC:
talebe