Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Finna-Turka - dollkaunis minä rakastan sinua

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: FinnaAnglaPortugalaItaliaNederlandaArabaTurka

Kategorio Kanto

Titolo
dollkaunis minä rakastan sinua
Teksto
Submetigx per xkirstiex
Font-lingvo: Finna

dollkaunis minä rakastan sinua

Titolo
Fıstık seni seviyorum.
Traduko
Turka

Tradukita per turkishmiss
Cel-lingvo: Turka

Fıstık seni seviyorum.
Laste validigita aŭ redaktita de serba - 9 Septembro 2008 13:00





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

7 Septembro 2008 20:56

talebe
Nombro da afiŝoj: 69
güzel bebeğim seni seviyorum.

7 Septembro 2008 22:02

turkishmiss
Nombro da afiŝoj: 2132
Yes talebe,
but look at the note under the english translation.


The word translated
beautiful doll
is in the original text,
dollkaunis
This probably a kind of nickname, which might suggest the speaker wants to say "you are a beautiful girl!"


doesn't Fıstık convey this meaning?

7 Septembro 2008 23:47

turkishmiss
Nombro da afiŝoj: 2132
forgot to cc

CC: talebe