Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Finski-Turski - dollkaunis minä rakastan sinua

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: FinskiEngleskiPortugalskiItalijanskiHolandskiArapskiTurski

Kategorija Pesma

Natpis
dollkaunis minä rakastan sinua
Tekst
Podnet od xkirstiex
Izvorni jezik: Finski

dollkaunis minä rakastan sinua

Natpis
Fıstık seni seviyorum.
Prevod
Turski

Preveo turkishmiss
Željeni jezik: Turski

Fıstık seni seviyorum.
Poslednja provera i obrada od serba - 9 Septembar 2008 13:00





Poslednja poruka

Autor
Poruka

7 Septembar 2008 20:56

talebe
Broj poruka: 69
güzel bebeğim seni seviyorum.

7 Septembar 2008 22:02

turkishmiss
Broj poruka: 2132
Yes talebe,
but look at the note under the english translation.


The word translated
beautiful doll
is in the original text,
dollkaunis
This probably a kind of nickname, which might suggest the speaker wants to say "you are a beautiful girl!"


doesn't Fıstık convey this meaning?

7 Septembar 2008 23:47

turkishmiss
Broj poruka: 2132
forgot to cc

CC: talebe