Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Finska-Turkiska - dollkaunis minä rakastan sinua
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Sång
Titel
dollkaunis minä rakastan sinua
Text
Tillagd av
xkirstiex
Källspråk: Finska
dollkaunis minä rakastan sinua
Titel
Fıstık seni seviyorum.
Översättning
Turkiska
Översatt av
turkishmiss
Språket som det ska översättas till: Turkiska
Fıstık seni seviyorum.
Senast granskad eller redigerad av
serba
- 9 September 2008 13:00
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
7 September 2008 20:56
talebe
Antal inlägg: 69
güzel bebeğim seni seviyorum.
7 September 2008 22:02
turkishmiss
Antal inlägg: 2132
Yes talebe,
but look at the note under the english translation.
The word translated
beautiful doll
is in the original text,
dollkaunis
This probably a kind of nickname, which might suggest the speaker wants to say "you are a beautiful girl!"
doesn't Fıstık convey this meaning?
7 September 2008 23:47
turkishmiss
Antal inlägg: 2132
forgot to cc
CC:
talebe