Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Engelsk-Hebraisk - appearance

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: EngelskHebraisk

Kategori Websted / Blog / Forum

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
appearance
Tekst
Tilmeldt af בנונו
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk

appearance
Bemærkninger til oversættelsen
אני חייב את זה עשיתי פעולה במחשב וכמעט נהרס לי המחשב על כתוב לי ללחוץ על appearance בבקשה זה יציל אותי מקריסה
אני אוכל להביא לכם תגמול על כך

אני חייב את זה עשיתי פעולה במחשב וכמעט נהרס לי המחשב על כתוב לי ללחוץ על appearance בבקשה זה יציל אותי מקריסה

Titel
מראה
Oversættelse
Hebraisk

Oversat af adisela
Sproget, der skal oversættes til: Hebraisk

מראה
Bemærkninger til oversættelsen
הבקשה היא לתרגום פקודת מחשב. התרגום המילולי הוא מראה או הופעה. כנראה מדובר בהגדרות של תצוגה.
Senest valideret eller redigeret af libera - 23 August 2008 20:44





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

23 August 2008 18:06

libera
Antal indlæg: 257
MM,
בקשת התרגום היתה עבור מלה אחת בלבד, אבל ההסבר הנלווה נכתב בחלונית הטקסט, ועכשיו גם ההסבר לתרגום.
התרגום עצמו נכון, אבל מישהו צריך לתקן את הבקשה שלו (ואחר כך גם את התרגום) לפני שנוכל לאשר. ממי לבקש תיקון כזה?


CC: milkman

23 August 2008 19:09

libera
Antal indlæg: 257
The original Hebrew text contains, besides the single word for translation, an explanation of the context and circumstances requiring the translation.
The translation performed by adisela also includes an explanation inside the translation box.
Could you please delete everything from the original request except the word 'appearance', and move the additional text to the comments field? I would then be able to edit the translation and approve it.
thanks,
libera

23 August 2008 19:53

pias
Antal indlæg: 8114
Done! Is it correct now libera?

23 August 2008 20:41

libera
Antal indlæg: 257
Perfect - thanks, pias!

23 August 2008 20:43

pias
Antal indlæg: 8114