Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Angielski-Hebrajski - appearance

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiHebrajski

Kategoria Strona internetowa / Blog / Forum

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
appearance
Tekst
Wprowadzone przez בנונו
Język źródłowy: Angielski

appearance
Uwagi na temat tłumaczenia
אני חייב את זה עשיתי פעולה במחשב וכמעט נהרס לי המחשב על כתוב לי ללחוץ על appearance בבקשה זה יציל אותי מקריסה
אני אוכל להביא לכם תגמול על כך

אני חייב את זה עשיתי פעולה במחשב וכמעט נהרס לי המחשב על כתוב לי ללחוץ על appearance בבקשה זה יציל אותי מקריסה

Tytuł
מראה
Tłumaczenie
Hebrajski

Tłumaczone przez adisela
Język docelowy: Hebrajski

מראה
Uwagi na temat tłumaczenia
הבקשה היא לתרגום פקודת מחשב. התרגום המילולי הוא מראה או הופעה. כנראה מדובר בהגדרות של תצוגה.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez libera - 23 Sierpień 2008 20:44





Ostatni Post

Autor
Post

23 Sierpień 2008 18:06

libera
Liczba postów: 257
MM,
בקשת התרגום היתה עבור מלה אחת בלבד, אבל ההסבר הנלווה נכתב בחלונית הטקסט, ועכשיו גם ההסבר לתרגום.
התרגום עצמו נכון, אבל מישהו צריך לתקן את הבקשה שלו (ואחר כך גם את התרגום) לפני שנוכל לאשר. ממי לבקש תיקון כזה?


CC: milkman

23 Sierpień 2008 19:09

libera
Liczba postów: 257
The original Hebrew text contains, besides the single word for translation, an explanation of the context and circumstances requiring the translation.
The translation performed by adisela also includes an explanation inside the translation box.
Could you please delete everything from the original request except the word 'appearance', and move the additional text to the comments field? I would then be able to edit the translation and approve it.
thanks,
libera

23 Sierpień 2008 19:53

pias
Liczba postów: 8113
Done! Is it correct now libera?

23 Sierpień 2008 20:41

libera
Liczba postów: 257
Perfect - thanks, pias!

23 Sierpień 2008 20:43

pias
Liczba postów: 8113