Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Hebrejski - appearance

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiHebrejski

Kategorija Web-site/Blog/Forum

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
appearance
Izvorni jezik: Engleski

appearance
Napomene o prevodu
אני חייב את זה עשיתי פעולה במחשב וכמעט נהרס לי המחשב על כתוב לי ללחוץ על appearance בבקשה זה יציל אותי מקריסה
אני אוכל להביא לכם תגמול על כך

אני חייב את זה עשיתי פעולה במחשב וכמעט נהרס לי המחשב על כתוב לי ללחוץ על appearance בבקשה זה יציל אותי מקריסה

Natpis
מראה
Prevod
Hebrejski

Preveo adisela
Željeni jezik: Hebrejski

מראה
Napomene o prevodu
הבקשה היא לתרגום פקודת מחשב. התרגום המילולי הוא מראה או הופעה. כנראה מדובר בהגדרות של תצוגה.
Poslednja provera i obrada od libera - 23 Avgust 2008 20:44





Poslednja poruka

Autor
Poruka

23 Avgust 2008 18:06

libera
Broj poruka: 257
MM,
בקשת התרגום היתה עבור מלה אחת בלבד, אבל ההסבר הנלווה נכתב בחלונית הטקסט, ועכשיו גם ההסבר לתרגום.
התרגום עצמו נכון, אבל מישהו צריך לתקן את הבקשה שלו (ואחר כך גם את התרגום) לפני שנוכל לאשר. ממי לבקש תיקון כזה?


CC: milkman

23 Avgust 2008 19:09

libera
Broj poruka: 257
The original Hebrew text contains, besides the single word for translation, an explanation of the context and circumstances requiring the translation.
The translation performed by adisela also includes an explanation inside the translation box.
Could you please delete everything from the original request except the word 'appearance', and move the additional text to the comments field? I would then be able to edit the translation and approve it.
thanks,
libera

23 Avgust 2008 19:53

pias
Broj poruka: 8113
Done! Is it correct now libera?

23 Avgust 2008 20:41

libera
Broj poruka: 257
Perfect - thanks, pias!

23 Avgust 2008 20:43

pias
Broj poruka: 8113