Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Hebreiska - appearance

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaHebreiska

Kategori Hemsida/Blogg/Diskussionsforum

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
appearance
Källspråk: Engelska

appearance
Anmärkningar avseende översättningen
אני חייב את זה עשיתי פעולה במחשב וכמעט נהרס לי המחשב על כתוב לי ללחוץ על appearance בבקשה זה יציל אותי מקריסה
אני אוכל להביא לכם תגמול על כך

אני חייב את זה עשיתי פעולה במחשב וכמעט נהרס לי המחשב על כתוב לי ללחוץ על appearance בבקשה זה יציל אותי מקריסה

Titel
מראה
Översättning
Hebreiska

Översatt av adisela
Språket som det ska översättas till: Hebreiska

מראה
Anmärkningar avseende översättningen
הבקשה היא לתרגום פקודת מחשב. התרגום המילולי הוא מראה או הופעה. כנראה מדובר בהגדרות של תצוגה.
Senast granskad eller redigerad av libera - 23 Augusti 2008 20:44





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

23 Augusti 2008 18:06

libera
Antal inlägg: 257
MM,
בקשת התרגום היתה עבור מלה אחת בלבד, אבל ההסבר הנלווה נכתב בחלונית הטקסט, ועכשיו גם ההסבר לתרגום.
התרגום עצמו נכון, אבל מישהו צריך לתקן את הבקשה שלו (ואחר כך גם את התרגום) לפני שנוכל לאשר. ממי לבקש תיקון כזה?


CC: milkman

23 Augusti 2008 19:09

libera
Antal inlägg: 257
The original Hebrew text contains, besides the single word for translation, an explanation of the context and circumstances requiring the translation.
The translation performed by adisela also includes an explanation inside the translation box.
Could you please delete everything from the original request except the word 'appearance', and move the additional text to the comments field? I would then be able to edit the translation and approve it.
thanks,
libera

23 Augusti 2008 19:53

pias
Antal inlägg: 8114
Done! Is it correct now libera?

23 Augusti 2008 20:41

libera
Antal inlägg: 257
Perfect - thanks, pias!

23 Augusti 2008 20:43

pias
Antal inlägg: 8114