Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Иврит - appearance

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийИврит

Категория Вебсайт / Блог / Форум

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
appearance
Tекст
Добавлено בנונו
Язык, с которого нужно перевести: Английский

appearance
Комментарии для переводчика
אני חייב את זה עשיתי פעולה במחשב וכמעט נהרס לי המחשב על כתוב לי ללחוץ על appearance בבקשה זה יציל אותי מקריסה
אני אוכל להביא לכם תגמול על כך

אני חייב את זה עשיתי פעולה במחשב וכמעט נהרס לי המחשב על כתוב לי ללחוץ על appearance בבקשה זה יציל אותי מקריסה

Статус
מראה
Перевод
Иврит

Перевод сделан adisela
Язык, на который нужно перевести: Иврит

מראה
Комментарии для переводчика
הבקשה היא לתרגום פקודת מחשב. התרגום המילולי הוא מראה או הופעה. כנראה מדובר בהגדרות של תצוגה.
Последнее изменение было внесено пользователем libera - 23 Август 2008 20:44





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

23 Август 2008 18:06

libera
Кол-во сообщений: 257
MM,
בקשת התרגום היתה עבור מלה אחת בלבד, אבל ההסבר הנלווה נכתב בחלונית הטקסט, ועכשיו גם ההסבר לתרגום.
התרגום עצמו נכון, אבל מישהו צריך לתקן את הבקשה שלו (ואחר כך גם את התרגום) לפני שנוכל לאשר. ממי לבקש תיקון כזה?


CC: milkman

23 Август 2008 19:09

libera
Кол-во сообщений: 257
The original Hebrew text contains, besides the single word for translation, an explanation of the context and circumstances requiring the translation.
The translation performed by adisela also includes an explanation inside the translation box.
Could you please delete everything from the original request except the word 'appearance', and move the additional text to the comments field? I would then be able to edit the translation and approve it.
thanks,
libera

23 Август 2008 19:53

pias
Кол-во сообщений: 8114
Done! Is it correct now libera?

23 Август 2008 20:41

libera
Кол-во сообщений: 257
Perfect - thanks, pias!

23 Август 2008 20:43

pias
Кол-во сообщений: 8114