Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Давньоєврейська - appearance

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаДавньоєврейська

Категорія Сайт / Блог / Форум

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
appearance
Текст
Публікацію зроблено בנונו
Мова оригіналу: Англійська

appearance
Пояснення стосовно перекладу
אני חייב את זה עשיתי פעולה במחשב וכמעט נהרס לי המחשב על כתוב לי ללחוץ על appearance בבקשה זה יציל אותי מקריסה
אני אוכל להביא לכם תגמול על כך

אני חייב את זה עשיתי פעולה במחשב וכמעט נהרס לי המחשב על כתוב לי ללחוץ על appearance בבקשה זה יציל אותי מקריסה

Заголовок
מראה
Переклад
Давньоєврейська

Переклад зроблено adisela
Мова, якою перекладати: Давньоєврейська

מראה
Пояснення стосовно перекладу
הבקשה היא לתרגום פקודת מחשב. התרגום המילולי הוא מראה או הופעה. כנראה מדובר בהגדרות של תצוגה.
Затверджено libera - 23 Серпня 2008 20:44





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

23 Серпня 2008 18:06

libera
Кількість повідомлень: 257
MM,
בקשת התרגום היתה עבור מלה אחת בלבד, אבל ההסבר הנלווה נכתב בחלונית הטקסט, ועכשיו גם ההסבר לתרגום.
התרגום עצמו נכון, אבל מישהו צריך לתקן את הבקשה שלו (ואחר כך גם את התרגום) לפני שנוכל לאשר. ממי לבקש תיקון כזה?


CC: milkman

23 Серпня 2008 19:09

libera
Кількість повідомлень: 257
The original Hebrew text contains, besides the single word for translation, an explanation of the context and circumstances requiring the translation.
The translation performed by adisela also includes an explanation inside the translation box.
Could you please delete everything from the original request except the word 'appearance', and move the additional text to the comments field? I would then be able to edit the translation and approve it.
thanks,
libera

23 Серпня 2008 19:53

pias
Кількість повідомлень: 8114
Done! Is it correct now libera?

23 Серпня 2008 20:41

libera
Кількість повідомлень: 257
Perfect - thanks, pias!

23 Серпня 2008 20:43

pias
Кількість повідомлень: 8114