Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Anglisht-Hebraisht - appearance

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: AnglishtHebraisht

Kategori Web-site / Blog / Forum

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
appearance
Tekst
Prezantuar nga בנונו
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht

appearance
Vërejtje rreth përkthimit
אני חייב את זה עשיתי פעולה במחשב וכמעט נהרס לי המחשב על כתוב לי ללחוץ על appearance בבקשה זה יציל אותי מקריסה
אני אוכל להביא לכם תגמול על כך

אני חייב את זה עשיתי פעולה במחשב וכמעט נהרס לי המחשב על כתוב לי ללחוץ על appearance בבקשה זה יציל אותי מקריסה

Titull
מראה
Përkthime
Hebraisht

Perkthyer nga adisela
Përkthe në: Hebraisht

מראה
Vërejtje rreth përkthimit
הבקשה היא לתרגום פקודת מחשב. התרגום המילולי הוא מראה או הופעה. כנראה מדובר בהגדרות של תצוגה.
U vleresua ose u publikua se fundi nga libera - 23 Gusht 2008 20:44





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

23 Gusht 2008 18:06

libera
Numri i postimeve: 257
MM,
בקשת התרגום היתה עבור מלה אחת בלבד, אבל ההסבר הנלווה נכתב בחלונית הטקסט, ועכשיו גם ההסבר לתרגום.
התרגום עצמו נכון, אבל מישהו צריך לתקן את הבקשה שלו (ואחר כך גם את התרגום) לפני שנוכל לאשר. ממי לבקש תיקון כזה?


CC: milkman

23 Gusht 2008 19:09

libera
Numri i postimeve: 257
The original Hebrew text contains, besides the single word for translation, an explanation of the context and circumstances requiring the translation.
The translation performed by adisela also includes an explanation inside the translation box.
Could you please delete everything from the original request except the word 'appearance', and move the additional text to the comments field? I would then be able to edit the translation and approve it.
thanks,
libera

23 Gusht 2008 19:53

pias
Numri i postimeve: 8113
Done! Is it correct now libera?

23 Gusht 2008 20:41

libera
Numri i postimeve: 257
Perfect - thanks, pias!

23 Gusht 2008 20:43

pias
Numri i postimeve: 8113