Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Englisch-Hebräisch - appearance

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: EnglischHebräisch

Kategorie Webseite / Internet-Tagebuch / Forum

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
appearance
Text
Übermittelt von בנונו
Herkunftssprache: Englisch

appearance
Bemerkungen zur Übersetzung
אני חייב את זה עשיתי פעולה במחשב וכמעט נהרס לי המחשב על כתוב לי ללחוץ על appearance בבקשה זה יציל אותי מקריסה
אני אוכל להביא לכם תגמול על כך

אני חייב את זה עשיתי פעולה במחשב וכמעט נהרס לי המחשב על כתוב לי ללחוץ על appearance בבקשה זה יציל אותי מקריסה

Titel
מראה
Übersetzung
Hebräisch

Übersetzt von adisela
Zielsprache: Hebräisch

מראה
Bemerkungen zur Übersetzung
הבקשה היא לתרגום פקודת מחשב. התרגום המילולי הוא מראה או הופעה. כנראה מדובר בהגדרות של תצוגה.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von libera - 23 August 2008 20:44





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

23 August 2008 18:06

libera
Anzahl der Beiträge: 257
MM,
בקשת התרגום היתה עבור מלה אחת בלבד, אבל ההסבר הנלווה נכתב בחלונית הטקסט, ועכשיו גם ההסבר לתרגום.
התרגום עצמו נכון, אבל מישהו צריך לתקן את הבקשה שלו (ואחר כך גם את התרגום) לפני שנוכל לאשר. ממי לבקש תיקון כזה?


CC: milkman

23 August 2008 19:09

libera
Anzahl der Beiträge: 257
The original Hebrew text contains, besides the single word for translation, an explanation of the context and circumstances requiring the translation.
The translation performed by adisela also includes an explanation inside the translation box.
Could you please delete everything from the original request except the word 'appearance', and move the additional text to the comments field? I would then be able to edit the translation and approve it.
thanks,
libera

23 August 2008 19:53

pias
Anzahl der Beiträge: 8113
Done! Is it correct now libera?

23 August 2008 20:41

libera
Anzahl der Beiträge: 257
Perfect - thanks, pias!

23 August 2008 20:43

pias
Anzahl der Beiträge: 8113