Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Engels-Hebreeuws - appearance

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsHebreeuws

Categorie Website/Blog/Forum

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
appearance
Tekst
Opgestuurd door בנונו
Uitgangs-taal: Engels

appearance
Details voor de vertaling
אני חייב את זה עשיתי פעולה במחשב וכמעט נהרס לי המחשב על כתוב לי ללחוץ על appearance בבקשה זה יציל אותי מקריסה
אני אוכל להביא לכם תגמול על כך

אני חייב את זה עשיתי פעולה במחשב וכמעט נהרס לי המחשב על כתוב לי ללחוץ על appearance בבקשה זה יציל אותי מקריסה

Titel
מראה
Vertaling
Hebreeuws

Vertaald door adisela
Doel-taal: Hebreeuws

מראה
Details voor de vertaling
הבקשה היא לתרגום פקודת מחשב. התרגום המילולי הוא מראה או הופעה. כנראה מדובר בהגדרות של תצוגה.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door libera - 23 augustus 2008 20:44





Laatste bericht

Auteur
Bericht

23 augustus 2008 18:06

libera
Aantal berichten: 257
MM,
בקשת התרגום היתה עבור מלה אחת בלבד, אבל ההסבר הנלווה נכתב בחלונית הטקסט, ועכשיו גם ההסבר לתרגום.
התרגום עצמו נכון, אבל מישהו צריך לתקן את הבקשה שלו (ואחר כך גם את התרגום) לפני שנוכל לאשר. ממי לבקש תיקון כזה?


CC: milkman

23 augustus 2008 19:09

libera
Aantal berichten: 257
The original Hebrew text contains, besides the single word for translation, an explanation of the context and circumstances requiring the translation.
The translation performed by adisela also includes an explanation inside the translation box.
Could you please delete everything from the original request except the word 'appearance', and move the additional text to the comments field? I would then be able to edit the translation and approve it.
thanks,
libera

23 augustus 2008 19:53

pias
Aantal berichten: 8113
Done! Is it correct now libera?

23 augustus 2008 20:41

libera
Aantal berichten: 257
Perfect - thanks, pias!

23 augustus 2008 20:43

pias
Aantal berichten: 8113