Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Tyrkisk-Albansk - Åžimdiden belirteyim.Ä°ngilizcem pek iyi deÄŸil.Ama...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyrkiskEngelskAlbansk

Kategori Tanker

Titel
Åžimdiden belirteyim.Ä°ngilizcem pek iyi deÄŸil.Ama...
Tekst
Tilmeldt af erreway
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk

Şimdiden belirteyim.İngilizcem pek iyi değil.Biraz sözlükten yardım alacağım.Ama sanırım beni anlayabilirsin.Videonuzu çok beğendim.Gerçekten çok eğlenceli görünüyorsunuz.Sanırım bir müzik grubunuz var.Size Türkiye'den fan toplamaya başladım bile.Eğlenmeye devam edin.
Bemærkninger til oversættelsen
Amerikan ingilizcesi olarak çevrilmesini talep ediyorum.

Titel
Po të vë në dijeni që në anglisht nuk jam dhe aq e mire . Por...
Oversættelse
Albansk

Oversat af elushe 79
Sproget, der skal oversættes til: Albansk

Po të vë në dijeni që në anglisht nuk jam dhe aq e mirë. Më ndihmon pak fjalori. Por shpresoj që do të më kuptosh. Videon e pëlqeva shumë. Më të vërtetë dukeshe shumë e gëzuar. Mendoj që keni një grup muzikor. Bile në Turqi fillova të mbledh fansa për ju. Vazhdo të kënaqesh.
Senest valideret eller redigeret af Inulek - 12 Marts 2009 19:18