Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Turco-Albanés - Åžimdiden belirteyim.Ä°ngilizcem pek iyi deÄŸil.Ama...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoInglésAlbanés

Categoría Pensamientos

Título
Åžimdiden belirteyim.Ä°ngilizcem pek iyi deÄŸil.Ama...
Texto
Propuesto por erreway
Idioma de origen: Turco

Şimdiden belirteyim.İngilizcem pek iyi değil.Biraz sözlükten yardım alacağım.Ama sanırım beni anlayabilirsin.Videonuzu çok beğendim.Gerçekten çok eğlenceli görünüyorsunuz.Sanırım bir müzik grubunuz var.Size Türkiye'den fan toplamaya başladım bile.Eğlenmeye devam edin.
Nota acerca de la traducción
Amerikan ingilizcesi olarak çevrilmesini talep ediyorum.

Título
Po të vë në dijeni që në anglisht nuk jam dhe aq e mire . Por...
Traducción
Albanés

Traducido por elushe 79
Idioma de destino: Albanés

Po të vë në dijeni që në anglisht nuk jam dhe aq e mirë. Më ndihmon pak fjalori. Por shpresoj që do të më kuptosh. Videon e pëlqeva shumë. Më të vërtetë dukeshe shumë e gëzuar. Mendoj që keni një grup muzikor. Bile në Turqi fillova të mbledh fansa për ju. Vazhdo të kënaqesh.
Última validación o corrección por Inulek - 12 Marzo 2009 19:18