Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Turc-Albanais - Åžimdiden belirteyim.Ä°ngilizcem pek iyi deÄŸil.Ama...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: TurcAnglaisAlbanais

Catégorie Pensées

Titre
Åžimdiden belirteyim.Ä°ngilizcem pek iyi deÄŸil.Ama...
Texte
Proposé par erreway
Langue de départ: Turc

Şimdiden belirteyim.İngilizcem pek iyi değil.Biraz sözlükten yardım alacağım.Ama sanırım beni anlayabilirsin.Videonuzu çok beğendim.Gerçekten çok eğlenceli görünüyorsunuz.Sanırım bir müzik grubunuz var.Size Türkiye'den fan toplamaya başladım bile.Eğlenmeye devam edin.
Commentaires pour la traduction
Amerikan ingilizcesi olarak çevrilmesini talep ediyorum.

Titre
Po të vë në dijeni që në anglisht nuk jam dhe aq e mire . Por...
Traduction
Albanais

Traduit par elushe 79
Langue d'arrivée: Albanais

Po të vë në dijeni që në anglisht nuk jam dhe aq e mirë. Më ndihmon pak fjalori. Por shpresoj që do të më kuptosh. Videon e pëlqeva shumë. Më të vërtetë dukeshe shumë e gëzuar. Mendoj që keni një grup muzikor. Bile në Turqi fillova të mbledh fansa për ju. Vazhdo të kënaqesh.
Dernière édition ou validation par Inulek - 12 Mars 2009 19:18