Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Albaani - Åžimdiden belirteyim.Ä°ngilizcem pek iyi deÄŸil.Ama...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglantiAlbaani

Kategoria Ajatukset

Otsikko
Åžimdiden belirteyim.Ä°ngilizcem pek iyi deÄŸil.Ama...
Teksti
Lähettäjä erreway
Alkuperäinen kieli: Turkki

Şimdiden belirteyim.İngilizcem pek iyi değil.Biraz sözlükten yardım alacağım.Ama sanırım beni anlayabilirsin.Videonuzu çok beğendim.Gerçekten çok eğlenceli görünüyorsunuz.Sanırım bir müzik grubunuz var.Size Türkiye'den fan toplamaya başladım bile.Eğlenmeye devam edin.
Huomioita käännöksestä
Amerikan ingilizcesi olarak çevrilmesini talep ediyorum.

Otsikko
Po të vë në dijeni që në anglisht nuk jam dhe aq e mire . Por...
Käännös
Albaani

Kääntäjä elushe 79
Kohdekieli: Albaani

Po të vë në dijeni që në anglisht nuk jam dhe aq e mirë. Më ndihmon pak fjalori. Por shpresoj që do të më kuptosh. Videon e pëlqeva shumë. Më të vërtetë dukeshe shumë e gëzuar. Mendoj që keni një grup muzikor. Bile në Turqi fillova të mbledh fansa për ju. Vazhdo të kënaqesh.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Inulek - 12 Maaliskuu 2009 19:18