Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Italiensk-Engelsk - Grazie per ogni momento passato insieme,per ogni...
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Brev / E-mail - Kærlighed / Venskab
Titel
Grazie per ogni momento passato insieme,per ogni...
Tekst
Tilmeldt af
sasha_psychotic
Sprog, der skal oversættes fra: Italiensk
Grazie per ogni momento passato insieme,per ogni sorriso che mi hai regalato,ti chiedo solo una cosa: ricordati di me. Io lo farò per sempre.
Bemærkninger til oversættelsen
dialetto inglese : Inghilterra
Titel
Thank you for every moment...
Oversættelse
Engelsk
Oversat af
Guzel_R
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk
Thank you for every moment we spent together, for every smile you gave me. I ask you just one thing - remember me. I'll do it forever.
Senest valideret eller redigeret af
lilian canale
- 6 September 2008 14:19
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
6 September 2008 10:46
Guzel_R
Antal indlæg: 225
Hi Lilly,
"sorriso hai regalato" but not "hai dato". Or it's not English enough to say "smile you gifted me"?
6 September 2008 11:11
lilian canale
Antal indlæg: 14972
Hi Guzel,
"gift" is not a verb, but a noun.
The proper form is "to give as a gift"
We use "gifted" as an adjective. but not coming from a verb.
6 September 2008 11:29
sasha_psychotic
Antal indlæg: 1
thank you.!
6 September 2008 12:53
Guzel_R
Antal indlæg: 225
MMM... Are you sure, Lilly?
I consulted a dictionary:
gift (transitive verb) - endow, present
6 September 2008 14:23
lilian canale
Antal indlæg: 14972
Actually, Guzel, the verb exists , but it is so formal and old fashioned that is barely used, except in poetry. If you want your text to be natural for a native speaker I can asure you that this one, would use "give" in this case.
6 September 2008 15:44
Guzel_R
Antal indlæg: 225
Ok, I see. Thank you very much for your explanation