मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - इतालियन-अंग्रेजी - Grazie per ogni momento passato insieme,per ogni...
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Letter / Email - Love / Friendship
शीर्षक
Grazie per ogni momento passato insieme,per ogni...
हरफ
sasha_psychotic
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: इतालियन
Grazie per ogni momento passato insieme,per ogni sorriso che mi hai regalato,ti chiedo solo una cosa: ricordati di me. Io lo farò per sempre.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
dialetto inglese : Inghilterra
शीर्षक
Thank you for every moment...
अनुबाद
अंग्रेजी
Guzel_R
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी
Thank you for every moment we spent together, for every smile you gave me. I ask you just one thing - remember me. I'll do it forever.
Validated by
lilian canale
- 2008年 सेप्टेम्बर 6日 14:19
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2008年 सेप्टेम्बर 6日 10:46
Guzel_R
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 225
Hi Lilly,
"sorriso hai regalato" but not "hai dato". Or it's not English enough to say "smile you gifted me"?
2008年 सेप्टेम्बर 6日 11:11
lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
Hi Guzel,
"gift" is not a verb, but a noun.
The proper form is "to give as a gift"
We use "gifted" as an adjective. but not coming from a verb.
2008年 सेप्टेम्बर 6日 11:29
sasha_psychotic
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1
thank you.!
2008年 सेप्टेम्बर 6日 12:53
Guzel_R
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 225
MMM... Are you sure, Lilly?
I consulted a dictionary:
gift (transitive verb) - endow, present
2008年 सेप्टेम्बर 6日 14:23
lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
Actually, Guzel, the verb exists , but it is so formal and old fashioned that is barely used, except in poetry. If you want your text to be natural for a native speaker I can asure you that this one, would use "give" in this case.
2008年 सेप्टेम्बर 6日 15:44
Guzel_R
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 225
Ok, I see. Thank you very much for your explanation