Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Italisht-Anglisht - Grazie per ogni momento passato insieme,per ogni...
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Letra / Imejla - Dashuri / Miqësi
Titull
Grazie per ogni momento passato insieme,per ogni...
Tekst
Prezantuar nga
sasha_psychotic
gjuha e tekstit origjinal: Italisht
Grazie per ogni momento passato insieme,per ogni sorriso che mi hai regalato,ti chiedo solo una cosa: ricordati di me. Io lo farò per sempre.
Vërejtje rreth përkthimit
dialetto inglese : Inghilterra
Titull
Thank you for every moment...
Përkthime
Anglisht
Perkthyer nga
Guzel_R
Përkthe në: Anglisht
Thank you for every moment we spent together, for every smile you gave me. I ask you just one thing - remember me. I'll do it forever.
U vleresua ose u publikua se fundi nga
lilian canale
- 6 Shtator 2008 14:19
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
6 Shtator 2008 10:46
Guzel_R
Numri i postimeve: 225
Hi Lilly,
"sorriso hai regalato" but not "hai dato". Or it's not English enough to say "smile you gifted me"?
6 Shtator 2008 11:11
lilian canale
Numri i postimeve: 14972
Hi Guzel,
"gift" is not a verb, but a noun.
The proper form is "to give as a gift"
We use "gifted" as an adjective. but not coming from a verb.
6 Shtator 2008 11:29
sasha_psychotic
Numri i postimeve: 1
thank you.!
6 Shtator 2008 12:53
Guzel_R
Numri i postimeve: 225
MMM... Are you sure, Lilly?
I consulted a dictionary:
gift (transitive verb) - endow, present
6 Shtator 2008 14:23
lilian canale
Numri i postimeve: 14972
Actually, Guzel, the verb exists , but it is so formal and old fashioned that is barely used, except in poetry. If you want your text to be natural for a native speaker I can asure you that this one, would use "give" in this case.
6 Shtator 2008 15:44
Guzel_R
Numri i postimeve: 225
Ok, I see. Thank you very much for your explanation