Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



10Oversættelse - Tyrkisk-Engelsk - senin için yazdım

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyrkiskEngelsk

Kategori Sætning

Titel
senin için yazdım
Tekst
Tilmeldt af mydiknity
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk

senin için yazdım

Titel
I wrote it for you
Oversættelse
Engelsk

Oversat af melinda_83
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

I wrote it for you
Senest valideret eller redigeret af kafetzou - 1 Oktober 2008 04:01





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

30 September 2008 20:33

lilian canale
Antal indlæg: 14972
Hi Melinda,

Does the writer mean that s/he wrote something addressed to the other (I wrote it to you) or instead of that person (I wrote it for you)?Something the other person was supposed to write...

The way the text is what I understand is the second situation.

30 September 2008 22:04

melinda_83
Antal indlæg: 54
Does mean (I wrote it to you) 'SANA YAZDIM' in Turkish.To say 'SENİN İÇİN YAZDIM' must be ''I wrote it for you''.This is my opinion.

30 September 2008 22:40

lilian canale
Antal indlæg: 14972
Laura, could you help me here? This looks like those useless, endless threads we try to avoid.

CC: kafetzou

1 Oktober 2008 04:02

kafetzou
Antal indlæg: 7963
Done - the translation is correct.

1 Oktober 2008 04:36

lilian canale
Antal indlæg: 14972
Thank you

1 Oktober 2008 04:57

kafetzou
Antal indlæg: 7963
De nada.