Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Tyrkisk-Engelsk - Sizin için uygun ise ben ferdi kolocsaya sizi...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyrkiskEngelsk

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Sizin için uygun ise ben ferdi kolocsaya sizi...
Tekst
Tilmeldt af muro02
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk

Sizin için uygun ise ben ve ferdi kolocsaya sizi ziyarete gelmek istiyoruz.Sizi çok özledik;veya eğer gelebilirseniz sizi İstanbula bekliyoruz.Eğer siz gelecek olursanız uçak biletlerinizi biz almak istiyoruz.

Titel
Ferdi and I
Oversættelse
Engelsk

Oversat af kfeto
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

If it is suitable for you, Ferdi and I would like to come to Kolocsa and visit you. We miss you very much. Alternatively, if you can come, we welcome you to Istanbul. If you are to come, we want to buy your airplane tickets.
Senest valideret eller redigeret af Tantine - 14 Oktober 2008 00:05





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

8 Oktober 2008 23:56

Tantine
Antal indlæg: 2747
Hi kfeto

The English is mostly fine but it would be better to put "Ferdi and I" rather than "I and Ferdi". The rest is fine

I've set a poll.

Bises
Tantine

9 Oktober 2008 22:38

kfeto
Antal indlæg: 953
done