Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Turco-Inglese - Sizin için uygun ise ben ferdi kolocsaya sizi...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoInglese

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Sizin için uygun ise ben ferdi kolocsaya sizi...
Testo
Aggiunto da muro02
Lingua originale: Turco

Sizin için uygun ise ben ve ferdi kolocsaya sizi ziyarete gelmek istiyoruz.Sizi çok özledik;veya eğer gelebilirseniz sizi İstanbula bekliyoruz.Eğer siz gelecek olursanız uçak biletlerinizi biz almak istiyoruz.

Titolo
Ferdi and I
Traduzione
Inglese

Tradotto da kfeto
Lingua di destinazione: Inglese

If it is suitable for you, Ferdi and I would like to come to Kolocsa and visit you. We miss you very much. Alternatively, if you can come, we welcome you to Istanbul. If you are to come, we want to buy your airplane tickets.
Ultima convalida o modifica di Tantine - 14 Ottobre 2008 00:05





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

8 Ottobre 2008 23:56

Tantine
Numero di messaggi: 2747
Hi kfeto

The English is mostly fine but it would be better to put "Ferdi and I" rather than "I and Ferdi". The rest is fine

I've set a poll.

Bises
Tantine

9 Ottobre 2008 22:38

kfeto
Numero di messaggi: 953
done