Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Turecki-Angielski - Sizin için uygun ise ben ferdi kolocsaya sizi...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: TureckiAngielski

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Sizin için uygun ise ben ferdi kolocsaya sizi...
Tekst
Wprowadzone przez muro02
Język źródłowy: Turecki

Sizin için uygun ise ben ve ferdi kolocsaya sizi ziyarete gelmek istiyoruz.Sizi çok özledik;veya eğer gelebilirseniz sizi İstanbula bekliyoruz.Eğer siz gelecek olursanız uçak biletlerinizi biz almak istiyoruz.

Tytuł
Ferdi and I
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez kfeto
Język docelowy: Angielski

If it is suitable for you, Ferdi and I would like to come to Kolocsa and visit you. We miss you very much. Alternatively, if you can come, we welcome you to Istanbul. If you are to come, we want to buy your airplane tickets.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Tantine - 14 Październik 2008 00:05





Ostatni Post

Autor
Post

8 Październik 2008 23:56

Tantine
Liczba postów: 2747
Hi kfeto

The English is mostly fine but it would be better to put "Ferdi and I" rather than "I and Ferdi". The rest is fine

I've set a poll.

Bises
Tantine

9 Październik 2008 22:38

kfeto
Liczba postów: 953
done