Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Engelsk-Tyrkisk - at present,heavy industry gets some permits for...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: EngelskTyrkisk

Kategori Aviser - Erhverv / Jobs

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
at present,heavy industry gets some permits for...
Tekst
Tilmeldt af k.asena
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk

at present,heavy industry gets some permits for free and has to buy others only if it exceeds the allowances.poland,which relies on coal for more than 90% of its electricity,says the ETS will reduce the nation's energy independence and put up prices.

Titel
polonyadaki enerji krizi
Oversættelse
Tyrkisk

Oversat af hiperfan
Sproget, der skal oversættes til: Tyrkisk

Günümüzün ağır sanayi kuruluşları, bazı ruhsatları para ödemeden temin ediyor, ancak ödenekleri aşarlarsa ötekilerini satın almak zorundalar. ETS'nin ifadesine göre, elektrik ihtiyacının %90'ından fazlasını kömürden elde eden Polonya'nın ,ulusun enerji serbestliğini kısıtlayıp,fiyatları yükseltmesi bekleniyor.
Senest valideret eller redigeret af 44hazal44 - 27 Februar 2009 19:34