Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Turc - at present,heavy industry gets some permits for...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisTurc

Catégorie Journaux - Argent/ Travail

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
at present,heavy industry gets some permits for...
Texte
Proposé par k.asena
Langue de départ: Anglais

at present,heavy industry gets some permits for free and has to buy others only if it exceeds the allowances.poland,which relies on coal for more than 90% of its electricity,says the ETS will reduce the nation's energy independence and put up prices.

Titre
polonyadaki enerji krizi
Traduction
Turc

Traduit par hiperfan
Langue d'arrivée: Turc

Günümüzün ağır sanayi kuruluşları, bazı ruhsatları para ödemeden temin ediyor, ancak ödenekleri aşarlarsa ötekilerini satın almak zorundalar. ETS'nin ifadesine göre, elektrik ihtiyacının %90'ından fazlasını kömürden elde eden Polonya'nın ,ulusun enerji serbestliğini kısıtlayıp,fiyatları yükseltmesi bekleniyor.
Dernière édition ou validation par 44hazal44 - 27 Février 2009 19:34