Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Albansk-Tyrkisk - disa
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Sætning - Kærlighed / Venskab
Titel
disa
Tekst
Tilmeldt af
roos1985
Sprog, der skal oversættes fra: Albansk Oversat af
stukje
ti dhe une pergjithnje bashke
Titel
Bir ÅŸey
Oversættelse
Tyrkisk
Oversat af
fikomix
Sproget, der skal oversættes til: Tyrkisk
Sen ve ben ebediyen beraber
Senest valideret eller redigeret af
handyy
- 30 December 2008 00:27
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
18 December 2008 17:37
Chantal
Antal indlæg: 878
Handyy, the dutch version says 'you and me together forever', if that's how you translate it into Turkish then it should be ok
.
30 December 2008 00:27
handyy
Antal indlæg: 2118
Thank you so much Chantal.