Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



11Oversettelse - Albansk-Tyrkisk - disa

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: NederlanskAlbanskTyrkisk

Kategori Setning - Kjærlighet / Vennskap

Tittel
disa
Tekst
Skrevet av roos1985
Kildespråk: Albansk Oversatt av stukje

ti dhe une pergjithnje bashke

Tittel
Bir ÅŸey
Oversettelse
Tyrkisk

Oversatt av fikomix
Språket det skal oversettes til: Tyrkisk

Sen ve ben ebediyen beraber
Senest vurdert og redigert av handyy - 30 Desember 2008 00:27





Siste Innlegg

Av
Innlegg

18 Desember 2008 17:37

Chantal
Antall Innlegg: 878
Handyy, the dutch version says 'you and me together forever', if that's how you translate it into Turkish then it should be ok .

30 Desember 2008 00:27

handyy
Antall Innlegg: 2118
Thank you so much Chantal.