Übersetzung - Albanisch-Türkisch - disamomentaner Status Übersetzung
Kategorie Satz - Liebe / Freundschaft | | | Herkunftssprache: Albanisch Übersetzt von stukje
ti dhe une pergjithnje bashke |
|
| | ÜbersetzungTürkisch Übersetzt von fikomix | Zielsprache: Türkisch
Sen ve ben ebediyen beraber |
|
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von handyy - 30 Dezember 2008 00:27
Letzte Beiträge | | | | | 18 Dezember 2008 17:37 | | | Handyy, the dutch version says 'you and me together forever', if that's how you translate it into Turkish then it should be ok  . | | | 30 Dezember 2008 00:27 | |  handyyAnzahl der Beiträge: 2118 | Thank you so much Chantal.  |
|
|