ترجمه - آلبانیایی-ترکی - disaموقعیت کنونی ترجمه
طبقه جمله - عشق / دوستی | | | زبان مبداء: آلبانیایی stukje ترجمه شده توسط
ti dhe une pergjithnje bashke |
|
| | | زبان مقصد: ترکی
Sen ve ben ebediyen beraber |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط handyy - 30 دسامبر 2008 00:27
آخرین پیامها | | | | | 18 دسامبر 2008 17:37 | | | Handyy, the dutch version says 'you and me together forever', if that's how you translate it into Turkish then it should be ok . | | | 30 دسامبر 2008 00:27 | | | Thank you so much Chantal. |
|
|