Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



11번역 - 알바니아어-터키어 - disa

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 네덜란드어알바니아어터키어

분류 문장 - 사랑 / 우정

제목
disa
본문
roos1985에 의해서 게시됨
원문 언어: 알바니아어 stukje에 의해서 번역되어짐

ti dhe une pergjithnje bashke

제목
Bir ÅŸey
번역
터키어

fikomix에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 터키어

Sen ve ben ebediyen beraber
handyy에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 12월 30일 00:27





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 12월 18일 17:37

Chantal
게시물 갯수: 878
Handyy, the dutch version says 'you and me together forever', if that's how you translate it into Turkish then it should be ok .

2008년 12월 30일 00:27

handyy
게시물 갯수: 2118
Thank you so much Chantal.