Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



11Prevod - Albanski-Turski - disa

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: HolandskiAlbanskiTurski

Kategorija Rečenica - Ljubav / Prijateljstvo

Natpis
disa
Tekst
Podnet od roos1985
Izvorni jezik: Albanski Preveo stukje

ti dhe une pergjithnje bashke

Natpis
Bir ÅŸey
Prevod
Turski

Preveo fikomix
Željeni jezik: Turski

Sen ve ben ebediyen beraber
Poslednja provera i obrada od handyy - 30 Decembar 2008 00:27





Poslednja poruka

Autor
Poruka

18 Decembar 2008 17:37

Chantal
Broj poruka: 878
Handyy, the dutch version says 'you and me together forever', if that's how you translate it into Turkish then it should be ok .

30 Decembar 2008 00:27

handyy
Broj poruka: 2118
Thank you so much Chantal.