Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



11Vertimas - Albanų-Turkų - disa

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: OlandųAlbanųTurkų

Kategorija Sakinys - Meilė / Draugystė

Pavadinimas
disa
Tekstas
Pateikta roos1985
Originalo kalba: Albanų Išvertė stukje

ti dhe une pergjithnje bashke

Pavadinimas
Bir ÅŸey
Vertimas
Turkų

Išvertė fikomix
Kalba, į kurią verčiama: Turkų

Sen ve ben ebediyen beraber
Validated by handyy - 30 gruodis 2008 00:27





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

18 gruodis 2008 17:37

Chantal
Žinučių kiekis: 878
Handyy, the dutch version says 'you and me together forever', if that's how you translate it into Turkish then it should be ok .

30 gruodis 2008 00:27

handyy
Žinučių kiekis: 2118
Thank you so much Chantal.